終於…那朝思暮想的封面也完成了。

但是,一切也真得來不易。

 

 

寫稿很大壓力,改稿很辛苦。但是這一切都不太難,因為我能獨個兒負責和處理文字。當一切都在自己控制範圍內時,失控的情況並不會發生。我記得,在收到第一校時,我看到是沒有多作修改的原稿。那時,我很灰心,但我跟自己說:「那就自己去作那修改。外人看不明,不修改我的稿,不為我的文字上心是正常的,因為不是他們要出書」。自己不斷修改和經過母獅的協助下,稿終於被改好。現在,它正被再次編審中。第二校一完成,我便要作最後一次的審稿。我真是很期待這一切的來臨。縱然翻看十三萬字很磨人,夢想真的快被實現。那麼,就是多累也不怕。

 

相比之下,封面和插圖就複雜得多。記得一開始,出版社的人員建議我可將書內的故事變為插圖,因為這樣可令書變得更為加易明。我覺得這個建議很不錯,因為我和天使一開始就打算要寫一本比較淺白的靈性書。亦因為這個原因,天使在書中說了很多靈性小故事來解譯很深奧的靈性道理。出版社一開始為我找了一個畫師,但是那畫師畫的畫很俗氣。我早已說了不要卡通畫,但誰知畫出來就是一張卡通畫。那時我真是難過得想放棄出書這念頭。書中的插圖很重要,因為這會直接影響外人對書的感覺。如若封面和插國是卡通畫,我想,我的書很多機會會被放在兒童書籍這一欄內。就算不是被放在兒童欄物櫃內,我真不覺得這本書會吸引對靈性有興趣的人去買。那時,我真是很灰心。我不容任何扭曲和失真的存在,將這本書變得非靈性而世俗化是對靈界不忠的一個行為。我將忠誠和清心的定義定得極高,因此,我不容許靈神的內容和俗氣的畫放在一起。我會堅守我對神一早所許下的承諾…那時,我跟自己說:「如若找不到合適的畫師,我就不會為書加上任何插圖。那麼…封面就用純色罷了」。我問出版社為何會找這名畫師,他們說畫師要磨合。我那時想,要畫出帶有畫性特質的畫就一定要找有靈修背境的畫師來畫插畫。那麼出版社又真的會找到具有靈性特質的畫師嗎?更重要的是,我太敏感…就是一點俗氣都承受不了。就算他們真是找到一個具有靈修經驗的畫師,那畫師所畫的圖會是清純的嗎?畫師一定會帶有最清的心嗎?還有就是,我的宗教是「新時代」,我就只會找擁有新時代背境的畫師來為我畫插圖。我的書是新時代書籍,所以,我要所有協助我書的人都符合新時代這個理念。想完又想,然後,我告訴出版社我會自行找畫師來為我書畫插圖。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    通靈 abc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()